Következő 10 cikk | Előző 10 cikk |
Csillogó-villogó kávéfőző (Égő Áldozatok) |
Kagome-girl |
2007.12.31. 11:21 |
Ezt Anita szintén az előző kettővel együtt kapta. A konyhában volt és szintén mellékelve hozzá egy levél. "Hogy valami felmelegítsen, és betöltse ezt az üresen árválkodó cuisine-t." |
Tizenkét szál fehér rózsa, középen pedig egy szál vörös (Égő Áldozatok) |
Kagome-girl |
2007.12.31. 11:20 |
Ezt Anita szintén az új házában találta. Jean-Claude mindig is küldött neki 12 szál fehér rózsát, de amióta járnak, jön egy 13. is, egy vörös rózsa. A szenvedély színe a hófehér józanság közepén. Ehhez nem küldött neki kártyát, mert nem volt rá szükség. |
Fürdőszoba-dekoráció (Égő Áldozatok) |
Kagome-girl |
2007.12.30. 18:08 |
Ezt ugyanakkor 'kapta' mint a plüsspingvint. A ház legnagyobb fürdőszobájában hófehér gyertyák sorakoztak több sorban is a padlóba süllyesztett (mű)márványkád két végében, a levegőben pedig borsmenta-szag terjengett. Az egyik karcsú, ezüst gyertyatartó talpának pedig egy apró fehér boríték volt támasztva. "Ha kettesben volnánk, ma petite, napszálltakor meggyújthattad volna az összeset, és én örömmel csatlakoztam volna hozzád. Je réve de toi." |
Hatalmas plüsspingvin piros nyakkendővel (Égő Áldozatok) |
Kagome-girl |
2007.12.30. 17:58 |
Ezt Anita a hálószobájában, az ágy közepén ülve találta az új házában, a pocakján pedig egy kártyával. "Hogy legyen hálótársad akkor is, ha nem vagyok melletted. J." |
Szexi bőrruha /Anita szerint: Mintha a Pokol Angyalait keresztezték volna egy pornószínésznővel/ (Gyilkos Tánc) |
Kagome-girl |
2007.09.02. 11:02 |
„A felsőrész tulajdonképpen egy, a kényelem érdekében kipárnázott melltartó volt. {…} A ruha alja egy bőrsort volt, attól eltekintve, hogy a szegélyeknél a sort bőrszíjakban folytatódott tovább. {…} A felkaromon két bőrtok volt, mindegyikben egy kés. Csúcsminőségűek voltak, magas ezüsttartalommal. Bár a markolat az én ízlésemhez képest egy kicsit túl volt díszítve, az egyensúlyuk jó volt, és ez az, ami számít. Az alkaromra két másik tok simult, két másik, kisebb, a súlyozásuk alapján inkább dobásra szánt késsel, bár a markolatuk miatt nem igazán dobókések voltak. {…} A sort derekán található bőrövhöz pont hozzá tudtam erősíteni a Browning vállszíját. {…} A combomra feszülő szíjakhoz még egy-egy kést erősítettek kis ezüstgyűrűkkel. Térd alatt már nem volt hely a tokoknak, mert a szerkóhoz egy csizma is tartozott. Jean-Claude végül elérte, hogy kibújjak a tornacipőmből. A csizma puha fekete velúrból készült, a sarka csak egy leheletnyivel volt magasabb, mint szerettem volna. A szárára erősített kis gyűrűkben egy-egy bedugaszolt üvegcse fért el. Az egyiket a fény felé tartva rájöttem, mi az. Szenteltvíz. Remek ajándék a vámpír udvarlómtól, mi?” |
Egy üvegszobor: pingvinek egy úszó jégtáblán (Telihold Kávézó) |
Kagome-girl |
2007.09.02. 10:59 |
Ez Jean-Claude karácsonyi ajándéka volt. Bár Anita jobban szerette volna ha Richard ajándéka… Anita is addot valamit Jean-Claudenak. Egy gyönyörű antik brosst a csipkeingeihez. |
Egy tucat fehér rózsa (A Kárhozottak Cirkusza) |
Kagome-girl |
2007.09.02. 10:57 |
Ezeket akkor küldte amikor Anita megint kórházban volt. A kártyán ez állt: „Szabad vagy tőlem, ha így szeretnéd. De remélem, hogy annyira akarsz engem látni mint én téged. Ez a te választásod. Jean-Claude.” Anita egy nővérrel dobatta ki a csokrot. |
Egy tucat fehér rózsa (A Nevető Holttest) |
Kagome-girl |
2007.09.02. 10:54 |
Ezt akkor küldte Anitának, amikor az kórházban volt. A kártyán ez állt: „Gyere el balettra velem. De ne mint a szolgám, hanem mint a vendégem.” Anita nem ment el. |
Egy tucat hófehér, hosszúszárú rózsa (Bűnös Vágyak) |
Kagome-girl |
2007.09.02. 10:54 |
A velejáró kártyán ez olvasható: „Ha őszintén megválaszoltad a kérdést, gyere táncolni velem.” A kérdés az volt, ha Jean-Claude nem használ ellene elmetrükköket, Anita akkor is szépnek gondolja? Anita válaszként ennyit írt: „Nem.” a kártyát pedig becsúsztatta a Bűnös Vágyak ajtaja alatt a nappali órákban. |
Következő 10 cikk | Előző 10 cikk |
|